<>

Home » Traduções Sádado, 16 de Dezembro de 2017






Hard To Say I'm Sorry
()

Everybody needs a little time away
Todo mundo precisa de um tempinho afastados,

I've heard her say
Eu ouvi ela dizer,

From each other
Um do outro.

Even lovers need a holiday
Mesmo amantes precisam de um feriado

Far away from each other
Distantes um do outro.

Hold me now
Abrace-me agora,

It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito.

I just want you to stay
Eu apenas quero que você fique.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei você,

I promise to
Eu prometo [compensar].

And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,

You're just a part of me I can't let go
Você é justamente um pedaço de mim que não posso deixar ir.

Couldn't stand to be kept away
Não poderia suportar ser mantido afastado,

Just for the day
Apenas por um dia,

From your body
Do seu corpo.

Wouldn't want to be swept away
Não gostaria de ser arrastado

Far away from the one that I love
Para longe daquela que eu amo.

Hold me now
Abrace-me agora,

It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito,

I just want you to know
Eu apenas quero que você saiba.

Hold me now
Abrace-me agora,

I really want to tell you I'm sorry
Eu realmente quero te dizer que sinto muito.

I could never let you go
Eu nunca poderia deixar você ir.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei você,

I promise to
Eu prometo [compensar].

And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito,

You've just a part of me I can't let go
Você é justamente um pedaço de mim que não posso deixar ir.

After all that we've been through
Depois de tudo que passamos juntos,

I'll make it up to you
Eu compensarei você,

I promise to
Eu prometo [compensar].

You've gonna be the lucky one
Você será a felizarda...

- Hard To Say I'm Sorry (Chicago)


« Voltar